Tuesday, April 28, 2009

etymology (2)

12. program: 1633, "public notice," from L.L. programma "proclamation, edict," from Gk. programma (gen. programmatos) "a written public notice," from stem of prographein "to write publicly," from pro- "forth" + graphein "to write." General sense of "a definite plan or scheme" is recorded from 1837. Meaning "list of pieces at a concert, playbill" first recorded 1805 and retains the original sense. That of "objects or events suggested by music" is from 1854. Sense of "broadcasting presentation" is from 1923. Computer sense (n.,v.) is from 1945; hence programmer "person who programs computers," attested from 1948. Spelling programme, sometimes preferred in Britain, is from French and began to be used early 19c. The verb in the fig. sense of "to train to behave in a predetermined way" is from 1963.

A program usually tells you what will be performed in the concert.

13. emcee: 1933, abbrev. of master of ceremonies. The term originates from the Catholic Church. The Master of Ceremonies is an official of the Papal Court responsible for the proper and smooth conduct of the elegant and elaborate rituals involving the Pope and the Sacred Liturgy. He may also be an official involved in the proper conduct of protocols and ceremonials involving the Roman Pontiff, the Papal Court, and other dignitaries and potentates. Examples of official liturgical books prescribing the rules and regulations of liturgical celebrations are Cæremoniale Romanum and Cæremoniale Episcoporum.

It's interesting that it's from the Catholic Church. I am surprised that wedding MCs start training often at a young age. (according to Wiki pedia)

14. concert: 1665, from Fr., from It. concerto "concert, harmony," from concertare "bring into agreement," in L. "to contend, contest," from com- "with" + certare "to contend, strive," freq. of certus, var. pp. of cernere "separate, decide" (see crisis). Before the word entered Eng., meaning shifted from "to strive against" to "to strive alongside." But Klein considers this too much of a stretch and suggests L. concentare "to sing together" (from con- + cantare "to sing") as the source of the It. word. Sense of "public musical performance" is 1689. Concerto was borrowed 1730 directly from It. as a musical term.

A storytelling concert doesn't always have music but I think it means harmony.

15.live (adj) : 1542, "having life," later (1611) "burning, glowing," aphetic of alive (q.v.). Sense of "containing unspent energy or power" (live ammunition, etc.) is from 1799; live wire is attested from 1890; fig. sense of "active person" is from 1903. Meaning "in-person (performance)" is first attested 1934. Livestock is attested from 1523 (see stock (n.2)).

I guess a live concert means it contains the feeling of burning and glowing by being there with the performers.

16. information: 1387, "act of informing," from O.Fr. informacion, from L. informationem (nom. informatio) "outline, concept, idea," noun of action from informare (see inform). Meaning "knowledge communicated" is from c.1450. Short form info is attested from 1906. Info-mercial and info-tainment are from 1983.

Different storytellers deliver different informaiton in the stories.

17. matinee: 1848, from Fr. matinée (musicale), from matin "morning" (with a sense here of "daytime"), from O.Fr. matines (see matins).

a musical or dramatic performance or social or public event held in the daytime and especially the afternoon http://www.merriam-webster.com/dictionary/matinee

I don't understand why it's in the afternoon when the orgin is morning. Maybe people don't get up early in the morning now.

18. interaction: 1832, from inter- + action. The verb interact is first attested 1839.
inter: L. inter (prep., adj.) "among, between," from PIE *enter "between, among" (cf. Skt. antar, O.Pers. antar "among, between," Gk. entera (pl.) "intestines," O.Ir. eter, O.Welsh ithr "among, between," Goth. undar, O.E. under "under"), a comparative of *en- "in." Also in certain L. phrases in Eng., such as inter alia "among other things." Spelled entre- in Fr., most words borrowed into Eng. in that form were re-spelled 16c. to conform with L. except entertain, enterprise.
action: c.1360, from O.Fr. action, from L. actionem (nom. actio), from stem of agere "to do" (see act). Meaning "fighting" is from 1599. As a film director's command, it is attested from 1923. Meaning "excitement" is recorded from 1968. Phrase actions speak louder than words is attested from 1845.

19. dialogue: c.1225, "literary work consisting of a conversation between two or more people," from O.Fr. dialoge, from L. dialogus, from Gk. dialogos, related to dialogesthai "converse," from dia- "across" + legein "speak" (see lecture). Sense broadened to "a conversation" 1401. Mistaken belief that it can only mean "conversation between two persons" is from confusion of dia- and di-.

Including dialogues in stories creates imagery.

20. art: c.1225, "skill as a result of learning or practice," from O.Fr. art, from L. artem, (nom. ars) "art, skill, craft," from PIE *ar-ti- (cf. Skt. rtih "manner, mode;" Gk. arti "just," artios "complete;" Armenian arnam "make," Ger. art "manner, mode"), from base *ar- "fit together, join" (see arm (1)). In M.E. usually with sense of "skill in scholarship and learning" (c.1305),

I used to think art is born with. I did not have a talent of art. I just learned that it's a skill as a result of learning or practice. Now I have the hope to be artistic in the future. Hopefully I can learn the art of storytelling.

21. issue: c.1300, from O.Fr. issue "a way out, exit," from fem. pp. of issir "to go out," from L. exire, from ex- "out" + ire "go." Meaning "discharge of blood or other fluid from the body" is from 1526; sense of "offspring" is from 1377. Meaning "outcome of an action" is attested from 1382; legal sense of "point in question at the conclusion of the presentation by both parties in a suit" (1308 in Anglo-Fr.) led to transf. sense of "a point to be decided" (1836). Meaning "action of sending into publication or circulation" is from 1833. The verb meaning "to flow out" (c.1300) is from O.Fr. issu, pp. of issir; sense of "to send out authoritatively" is from 1601; that of "to supply (someone with something)" is from 1925.

Stories deal with different issues.

22. drama: 1515, from L.L. drama "play, drama," from Gk. drama (gen. dramatos) "play, action, deed," from dran "to do, act, perform." Dramatic "appropriate to drama" is from 1725. Dramatis personæ 1730, from L., lit. "persons of a drama."

23. literature: c.1375, from L. lit(t)eratura "learning, writing, grammar," originally "writing formed with letters," from lit(t)era "letter." Originally "book learning" (it replaced O.E. boccræft), the meaning "literary production or work" is first attested 1779 in Johnson's "Lives of the English Poets" (he didn't include this definition in his dictionary, however); that of "body of writings from a period or people" is first recorded 1812

Writing formed with letters and with good grammar and contents makes good literature . Many story tellers are good writers. Some tell stories from literature.

24: oral:1625, from L.L. oralis, from L. os (gen. oris) "mouth, opening, face, entrance," from PIE *os-/*ous- "mouth" (cf. Skt. asan "mouth," asyam "mouth, opening," Avestan ah-, Hittite aish, M.Ir. a "mouth," O.N. oss "mouth of a river," O.E. or "beginning, origin, front"). Psychological meaning "of the mouth as the focus of infantile sexual energy" (e.g. oral fixation) is from 1910. The sexual sense is first recorded 1948, in Kinsey

Oral tradition passed lots of stories to the next generation.

25. hero: 1387, "man of superhuman strength or courage," from L. heros "hero," from Gk. heros "demi-god" (a variant singular of which was heroe), originally "defender, protector," from PIE base *ser- "to watch over, protect" (cf. L. servare "to save, deliver, preserve, protect"). Sense of "chief male character in a play, story, etc." first recorded 1697. Fem. form heroine first attested 1659, from L. heroina, from Gk. heroine. First record of hero-worship is from 1774. Heroic verse (1617), decasyllabic iambic, is from It. Hero, the New York term for a sandwich elsewhere called submarine, grinder, poor boy (New Orleans), or hoagie (Philadelphia), is 1955, origin unknown, perhaps folk etymology of Gk. gyro, a type of sandwich.

We are all heros in our life journey. We should all respond to the call.

The End. Thank you for your patience.

Love storytelling

Looking for audience to listen to stories seems to be a problem in the modern society. I don't know if we could have an answer for it. After meeting all the great people here and knowing the advantages of storytelling. I started to ask myself how can I create a storytelling environment in my house or at my work when I go back to Taiwan. Wouldn't it be weird if we did not have that habit before?
I used to read books to my duaghter when she was in kindergarten. She used to ask me to read but then I became busier. I always told her I am too busy. Then she stopped asking. Now I am the one who uses computer all the time. I am sure soon she will do the same thing. As David Novak said horse riding is not a necessity but it's a pleasure. Storytelling may be transformed into a different style or performance.
I like to use David Clauch for my model because he is the one I always see in the office. Last fall he almost goes to every tale tellers in every school even though he does not need the practicum hours. I wish I have as much courage as he does. Sometimes I think I lost the audience's attention at school. He would say sometimes you think you lose them, but they are listening. (He is good at comforting people.) Jay O'callahan said he was telling stories to high school kids once. Two of them were walking at the back. He did not stop them because he did not want to stop the story. He thought he lost them but the teacher called him a week later and said one of the two told the story-45 minutes in class. The other one was trying to correct him. Once I had four people listen to my story in the chili cook out night. It's more than one hour drive (Val and Mary drove). We volunteered. I was a bit disappointed but I know if I am good engough, hopefully they will come back. Otherwise I may lose these four.
Simply turning off TV is not working. I used to do that. Then the children did not like to come to my house. Because they were not allowed to watch TV. They think there is no fun. I like the way Val introduced Lethan-a man who likes to kiss-he kisses life. The way of living may make a big difference.
Please keep the seed of storytelling in your heart. It maybe stressful in the beginning and hopefully we will enjoy it later. Many of our classmates have been doing it for years and years. I don't blame myself if I am not as good. I was planning to finish the program in a year but now I am thinking to stay for another year. I hope I can be a better storyteller-teacher. Students will enjoy my lessons in the future. Plant the seeds whenever and whererever you can.
Thank David Novak for telling the spider story. I have been praying for that. God heard my prayer. Now I am going to do my last assignment-etymologies. Since our assignment was posponed for a week. I thought this one is too.

Monday, April 27, 2009

etymology

1. story: "account of some happening," c.1225, "narrative of important events or celebrated persons of the past,"As a euphemism for "a lie" it dates from 1697. Story-teller is from 1709. Story-line first attested 1941.

History is full of his stories. There are many different types of stories.

2. myth: 1830, from Gk. mythos "speech, thought, story, myth," of unknown origin.
Myths are "stories about divine beings, generally arranged in a coherent system; they are revered as true and sacred; they are endorsed by rulers and priests; and closely linked to religion. Once this link is broken, and the actors in the story are not regarded as gods but as human heroes, giants or fairies, it is no longer a myth but a folktale. Where the central actor is divine but the story is trivial ... the result is religious legend, not myth." [J. Simpson & S. Roud, "Dictionary of English Folklore," Oxford, 2000, p.254]

There are many gods in Greek myth. I can never figure them out.

3. Folktale: I did not find this in the dictionary but I found folk. I guess folktale is the story about common people, men and tribe.

Folk: O.E. folc "common people, men, tribe, multitude," from P.Gmc. *folkom (cf. O.Fris. folk, M.Du. volc, Ger. Volk "people"), from P.Gmc. *fulka-, perhaps originally "host of warriors;" cf. O.N. folk "people," also "army, detachment;" and Lith. pulkas "crowd," O.C.S. pluku "division of an army," both believed to have been borrowed from P.Gmc. Some have attempted, without success, to link the word to Gk. plethos "multitude;" L. plebs "people, mob," populus "people" or vulgus. Superseded in most senses by people. Colloquial folks "people of one's family" first recorded 1715. Folksy "sociable, unpretentious" is 1852, U.S. colloquial, from folks + -y.

4. tale: O.E. talu "story, tale, the action of telling," from P.Gmc. *talo (cf. Du. taal "speech, language"), from PIE base *del- "to recount, count." The secondary Eng. sense of "number, numerical reckoning" (c.1200) probably was the primary one in Gmc., cf. teller (see tell) and O.Fris. tale, M.Du. tal "number," O.S. tala "number," O.H.G. zala, Ger. Zahl "number." The ground sense of the Mod.Eng. word in its main meaning, then, might have been "an account of things in their due order." Related to talk and tell. Meaning "things divulged that were given secretly, gossip" is from c.1350; first record of talebearer "tattletale" is 1478.

Tales are for telling. Gossip may come from telling tales.

5. Olio: modification of Spanish olla, a miscellaneous collection (as of literary or musical selections), a variety show
Olla Podrida is a rich highly seasoned stew of meat and vegetables usually including sausage and chick-peas that is slowly simmered and is a traditional Spanish and Latin-American dish

There are several storytellers telling stories in the olio show.

6. audience: from L. audentia"a hearing, listening" from audientum "to perceive" "hearing formal hearing or reception"

Storytellers need to involve the audience's attention.

6. legend: c.1340, from O.Fr. legende (12c.), from M.L. legenda "legend, story," lit. "(things) to be read," on certain days in church, etc., from neuter plural gerundive of L. legere "to read, gather, select" (see lecture). Used originally of saints' lives; extended sense of "nonhistorical or mythical story" first recorded 1613. Meaning "writing or inscription" (especially on a coin or medal) is from 1611; on a map, illustration, etc., from 1903.

A legend is a story coming down from the past ; especially : one popularly regarded as historical although not verifiable.

7. epic: 1589, from L. epicus, from Gk. epikos, from epos "word, story, poem." Extended sense of "grand, heroic" first recorded in Eng. 1731. The noun meaning "an epic poem" is first recorded 1706.

Epic is the historical story about a hero in the poetic form.

8. journey: c.1225, "a defined course of traveling," from O.Fr. journée "day's work or travel," from V.L. diurnum "day," noun use of neut. of L. diurnus "of one day" (see diurnal). As recently as Johnson (1755) the primary sense was still "the travel of a day." The verb is from c.1330. Journeyman (1424), "one who works by day," preserves the etymological sense. Its Amer.Eng. colloquial shortening jour (adj.) is attested from 1835.

Campbell discussed hero's journey in his book"The hero with a thousand faces." We are the heros on our own journeys. Different people responded to their calls differently.

9. shadow: O.E. sceadwe, sceaduwe, oblique cases of sceadu (see shade). As a designation of members of an opposition party chosen as counterparts of the government in power, it is recorded from 1906. Shadow of Death (Ps. xxiii:4, etc.) is Gk. skia thanatou, perhaps a mistranslation of a Heb. word for "intense darkness." Shadow-boxing is from 1924 (shadow-fight is attested from 1768; cf. also sciamachy). Shadowland "abode of ghosts and spirits" is attested from 1821. Shadowy "transitory, fleeting, unreal" is recorded from

10. tent: 1297, "portable shelter of skins or cloths stretched over poles," from O.Fr. tente (12c.), from M.L. tenta "a tent," noun use of fem. sing. of L. tentus "stretched," variant pp. of tendere "to stretch" (see tenet). The notion is of "stretching" hides over a framework. The verb meaning "to camp in a tent" is recorded from 1856. Tent caterpillar first recorded 1854.

11. symbol: c.1434, "creed, summary, religious belief," from L.L. symbolum "creed, token, mark," from Gk. symbolon "token, watchword" (applied c.250 by Cyprian of Carthage to the Apostles' Creed, on the notion of the "mark" that distinguishes Christians from pagans), from syn- "together" + stem of ballein "to throw." The sense evolution is from "throwing things together" to "contrasting" to "comparing" to "token used in comparisons to determine if something is genuine." Hence, "outward sign" of something. The meaning "something which stands for something else" first recorded 1590 (in "Faerie Queene"). Symbolic is attested from 1680.
There are many symbols used in the stories. The symbol of bird in the story could mean free.

To be continued...




neologism

Neologism
The following definition is fromhttp://dictionary.reference.com/1. Compact disk: A small optical disk on which data such as music, text, or graphic images is digitally encoded.
2. Google: to search for information about a specific person through the Google search engine Download:
3. Gigs: gigabyte: a unit of computer memory or data storage capacity equal to 1024 megabytes.
4. Email: a system for sending messages from one individual to another via telecommunications links between computers or terminals.
5. Fax: facsimile: To transmit (printed matter or an image) by electronic means
6. Blackberry: a kind of cell phone that has more function
7. Cell phone: cellular phone: a mobile telephone system using low-powered radio transmitters, with each transmitter covering a distinct geographical area (cell), and computer equipment to switch a call from one area to another, thus enabling large-scale car or portable phone service.
8. Smart phone: a cell phone that can receive email, surf online…etc.
9. I-pod: (trademark) a pocket-sized device used to play music file
10. Podcast: A podcast is a series of audio or video digital-media files which is distributed over the Internet by syndicated download, through Web feeds, to portable media players and personal computers.
The followings are told by my niece who is 16. These are the words “young” people use now.
11. Orz: it looks like one person kneels on the ground, head down to the floor. It means you can’t do anything about it and why did you do that to me.
12. 3Q: Taiwanese English: means thank you..
13. 台客(Tai-Ke): means very Taiwanese: people with Tatoo, chew beetle nuts, smoke, wearing slippers, spit
14. 窩i尼 (o-i-ni): I love you (because of the pronounciation)
15. 奇蒙子(kimoji): Japanese: mood
16. OIC: oh! I see.
17. 88: sound of bye-bye: means bye bye
18. A: steal
19. OBS=歐巴桑: old woman or Mrs.(Japanese)
20.AKS=會氣死(Taiwanese) : angry to death
21. OEC=好吃 (Japanese) yummyBMW=長舌婦: Big Mouth Woman.
22. CU29=今晚見 :See you tonight.
23. ㄆㄚ=時髦: fashion
24. +u=加油 :go! Go!go!D=的 : ‘s
25. C=是: go 
26. 7=去: go
27. Grass mud horse: a creature created in China-very cute: the pronunciation in Chinese means “fuck your mother” : people were complaining there is no freedom online in China told by Dr. Sobol

etymologies

genre
1770, from Fr. genre "kind, sort, style," from O.Fr. (see gender). Used especially in Fr. for "independent style," as compared to "landscape, historical," etc.
tellers are familiar with many of this different types of stories to appeal to a different range of people.
plot
O.E. plot "small piece of ground," of unknown origin. Sense of "ground plan," and thus "map, chart" is 1551; that of "plan, scheme" is 1587, probably by accidental similarity to complot, from O.Fr. complot "combined plan," of unknown origin, perhaps a back-formation from compeloter "to roll into a ball." Meaning "set of events in a story" is from 1649. The verb is first attested 1589 in the sense of "to lay plans for" (usually with evil intent); 1590 in the lit. sense of "to make a map or diagram."
to keep the audience entertained a good plot will get you exactly what u want. to hear a story that is exciting and full of good plot turns and stays fresh is the best way to appeal to your audience
voice (n.)
c.1290, "sound made by the human mouth," from O.Fr. voiz, from L. vocem (nom. vox) "voice, sound, utterance, cry, call, speech, sentence, language, word," related to vocare "to call," from PIE base *wek- "give vocal utterance, speak" (cf. Skt. vakti "speaks, says," vacas- "word;" Avestan vac- "speak, say;" Gk. aor. eipon "spoke, said," epos "word;" O.Prus. wackis "cry;" Ger. er-wähnen "to mention"). Replaced O.E. stefn. Meaning "ability in a singer" is first attested 1607. Verb meaning "to express" (a feeling, opinion, etc.) first attested 1607. The noun in this sense (in ref. to groups of people, etc., e.g. Voice of America) is recorded from 1390.
to have a voice doesnt mean that you literally have to have a voice, you just have to have an opinion and express it
perform
c.1300, "carry into effect, fulfill, discharge," via Anglo-Fr. performir, altered (by infl. of O.Fr. forme "form") from O.Fr. parfornir "to do, carry out, finish, accomplish," from par- "completely" + fornir "to provide" (see furnish). Theatrical/musical sense is from 1610.
to showcase your craft is what an artist of any style and calaber wants for themselves
understand
O.E. understandan "comprehend, grasp the idea of," probably lit. "stand in the midst of," from under + standan "to stand" (see stand). If this is the meaning, the under is not the usual word meaning "beneath," but from O.E. under, from PIE *nter- "between, among" (cf. Skt. antar "among, between," L. inter "between, among," Gk. entera "intestines;" see inter-). But the exact notion is unclear. Perhaps the ult. sense is "be close to," cf. Gk. epistamai "I know how, I know," lit. "I stand upon." Similar formations are found in O.Fris. (understonda), M.Dan. (understande), while other Gmc. languages use compounds meaning "stand before" (cf. Ger. verstehen, represented in O.E. by forstanden ). For this concept, most I.E. languages use fig. extensions of compounds that lit. mean "put together," or "separate," or "take, grasp."
to understand is to be able to see where someone else is coming from. this is the best way to be able to appreciate someone because u see why they think or feel a certain way
inform
1320, "to train or instruct in some specific subject," from L. informare "to shape, form, train, instruct, educate," from in- "into" + forma "form." Sense of "report facts or news" first recorded 1386. Informative "instructive" is from 1655. Informer "one who gives information against another" (especially in ref. to law-breaking) is from 1503.
the whole purpose of telling stories is to inform someone about something, whether its the things your dog can do or how you fell off your bike
teach
O.E. tæcan (past tense and pp. tæhte) "to show, point out," also "to give instruction," from P.Gmc. *taikijanan (cf. O.H.G. zihan, Ger. zeihen "to accuse," Goth. ga-teihan "to announce"), from PIE *deik- "to show, point out" (see diction). Related to O.E. tacen, tacn "sign, mark" (see token). O.E. tæcan had more usually a sense of "show, declare, warn, persuade" (cf. Ger. zeigen "to show," from the same root); while the O.E. word for "to teach, instruct, guide" was more commonly læran, source of modern learn and lore. Teacher "one who teaches" emerged c.1300; it wa
teaching goes right along with informing because whenever anyone tells a story they automatically become a teacher
express (v.)
c.1386, from M.L. expressare, freq. of exprimere "represent, describe," lit. "to press out" (perhaps via an intermediary sense of something like "clay that takes form under pressure"), from ex- "out" + pressare "to press, push," from L. primere. The adj. is from L. expressus "clearly presented," pp. of exprimere; and it led to the n. (first attested 1619) meaning "special messenger." Sense of "business or system for sending money or parcels" is 1794. An express train (1841) originally ran to a certain station. Expressionist as an artist who seeks to portray the emotional effect of the subject is first recorded 1850; expressionism in this sense is from 1908. Expressway is 1945, from express highway (1938). s used earlier in a sense of "index finger" (c.1290).
to show someone how u feel is a truly honest and wieght lifting experience it is a real release to be truly honest about them
laugh (v.)
O.E. (Anglian) hlæhhan, earlier hlihhan, from P.Gmc. *klakhjanan (cf. O.N. hlæja, Ger. lachen, Goth. hlahjan), from PIE *klak-, of imitative origin (cf. L. cachinare "to laugh aloud," Skt. kakhati "laughs," O.C.S. chochotati "laugh," Gk. kakhazein).
"If I coveted nowe to avenge the injuries that you have done me, I myght laughe in my slyve." [John Daus, "Sleidanes Commentaries," 1560] The noun is first attested 1690, from the verb. Meaning "a cause of laughter" is from 1895; ironic use (e.g. that's a laugh) attested from 1930. Laughter is O.E. hleahtor, from P.Gmc. *hlahtraz (cf. O.N. hlatr, Ger. Gelächter). Nitrous oxide has been called laughing gas since 1842 (for its exhilarating effects). Laugh track "canned laughter on a TV program" is from 1966.
those who said that laughter is the best medicine were not lying. whenever u feel crummy someone can make you laugh and everything seems to lighten up
please (v.)
c.1325, "to be agreeable," from O.Fr. plaisir (Fr. plaire) "to please," from L. placere "to be acceptable, be liked, be approved," related to placare "to soothe, quiet," from PIE base *p(e)lag- "to smooth, make even" (cf. Gk. plax, gen. plakos "level surface," plakoeis "flat;" Lett. plakt "to become flat;" O.N. flaga "layer of earth;" Norw. flag "open sea;" O.E. floh "piece of stone, fragment;" O.H.G. fluoh "cliff"). Intransitive sense (e.g. do as you please) first recorded 1500; imperative use (e.g. please do this), first recorded 1622, was probably a shortening of if it please (you) (1388). Verbs for "please" supply the stereotype polite word ("Please come in," short for may it please you to ...) in many languages (Fr., It.), "But more widespread is the use of the first singular of a verb for 'ask, request' " [Buck, who cites Ger. bitte, Pol. prasze, etc.] Sp. favor is short for hace el favor "do the favor." Dan. has in this sense vær saa god, lit. "be so good."
we strive as a people to please each other, sometimes when they one who we should really worry about pleasing is ourself.
involve
1382, from L. involvere "entangle, envelop," lit. "roll into," from in- "in" + volvere "to roll" (see vulva). Originally "envelop, surround," sense of "take in, include" first recorded 1605. Involved "complicated" is from 1643.
to incorporate the audience in the story and make part of the story is a great tool to use instead of just keeping them outside the story realm
inspiration
c.1303, "immediate influence of God or a god," especially that under which the holy books were written, from O.Fr. inspiration, from L.L. inspirationem (nom. inspiratio), from L. inspiratus, pp. of inspirare "inspire, inflame, blow into," from in-"in" + spirare "to breathe" (see spirit). Inspire in this sense is c.1340, from O.Fr. enspirer, from L. inspirare, a loan-transl. of Gk. pnein in the Bible. General sense of "influence or animate with an idea or purpose" is from 1390. Inspirational is 1839 as "influenced by inspiration;" 1884 as "tending to inspire."
when a story has a moral, and someone takes away a special connection that inspires them to do something for the greater good, it is a huge consilation for the teller
think
O.E. þencan "conceive in the mind, think, consider, intend" (past tense þohte, p.p. geþoht), probably originally "cause to appear to oneself," from P.Gmc. *thankjan (cf. O.Fris. thinka, O.S. thenkian, O.H.G. denchen, Ger. denken, O.N. þekkja, Goth. þagkjan); O.E. þencan is the causative form of the distinct O.E. verb þyncan "to seem or appear" (past tense þuhte, pp. geþuht), from P.Gmc. *thunkjan (cf. Ger. dünken, däuchte). Both are from PIE *tong- "to think, feel" which also is the root of thought and thank. The two meanings converged in M.E. and þyncan "to seem" was absorbed, except for archaic methinks "it seems to me." Jocular pp. thunk (not historical, but by analogy of drink, sink, etc.) is recorded from 1876. Think-tank is 1959 as "research institute" (first ref. is to Center for Behavioral Sciences, Palo Alto, Calif.); it had been colloquial for "the brain" since 1905.
to make the person in audience think about something they hadnt thought about in years is a skill that many people dont possess but a storyteller can conjure these memories through a story

Sunday, April 26, 2009

etymologies

listen
O.E. hlysnan "to listen," from P.Gmc. *khlusinon (cf. O.H.G. hlosen "to listen," Ger. lauschen "to listen"), from PIE base *kleu- "hearing, to hear" (cf. Skt. srnoti "hears," srosati "hears, obeys;" Avestan sraothra "ear;" M.Pers. srod "hearing, sound;" Lith. klausau "to hear," slove "splendor, honor;" O.C.S. slusati "to hear," slava "fame, glory," slovo "word;" Gk. klyo "hear, be called," kleos "report, rumor, fame glory," kleio "make famous;" L. cluere "to hear oneself called, be spoken of;" O.Ir. ro-clui-nethar "hears," clunim "I hear," clu "fame, glory," cluada "ears;" Welsh clywaf "I hear;" O.E. hlud "loud," hleoðor "tone, tune;" O.H.G. hlut "sound;" Goth. hiluþ "listening, attention"). The -t- probably is by influence of O.E. hlystan (see list (v.2)). For vowel evolution, see bury.
not only does a teller need to talk to his audience, he also needs to listen either literally or figuratively to what is going on in order to get better intune with the crowd
remember
c.1300, from O.Fr. remembrer (11c.), from L. rememorari "recall to mind, remember," from re- "again" + memorari "be mindful of," from memor "mindful" (see memory). Replaced native gemunan. The noun remembrance in the sense of "keepsake, souvenir" is recorded from 1425. Remembrance Day, the Sunday nearest Nov. 11 (originally in memory of the dead of World War I) is attested from 1921.
to remember or recall info is what storytellers do all the time. for everyone that has remembered something and recalled it to someone else is a storyteller
talk (n.)
c.1475, "speech, discourse, conversation," from talk (v.). Meaning "informal lecture or address" is from 1859. Talk of the town first recorded 1624. Talk show first recorded 1965; talk radio is from 1985.
talk (v.)
c.1225, talken, probably a dim. or frequentative form related to M.E. tale "story," ultimately from the same source as tale (cf. hark from hear, stalk from steal) and replacing that word as a verb. E.Fris. has talken "to talk, chatter, whisper." To talk shop is from 1854. To talk turkey is from 1824, supposedly from an elaborate joke about a swindled Indian. Talking head is from 1968. Talkative is first recorded 1432. To talk back "answer impudently or rudely" is from 1869.
talking does not necessarily mean verbally talking it could also mean talking with the expressions that the teller uses
culture
1440, "the tilling of land," from L. cultura, from pp. stem of colere "tend, guard, cultivate, till" (see cult). The figurative sense of "cultivation through education" is first attested 1510. Meaning "the intellectual side of civilization" is from 1805; that of "collective customs and achievements of a people" is from 1867. Slang culture vulture is from 1947. Culture shock first recorded 1940.
"For without culture or holiness, which are always the gift of a very few, a man may renounce wealth or any other external thing, but he cannot renounce hatred, envy, jealousy, revenge. Culture is the sanctity of the intellect." [William Butler Yeats]
to appreciate ones culture and use it to educate others is a wonderful trait in storytelling.
history
1390, "relation of incidents" (true or false), from O.Fr. historie, from L. historia "narrative, account, tale, story," from Gk. historia "a learning or knowing by inquiry, history, record, narrative," from historein "inquire," from histor "wise man, judge," from PIE *wid-tor-, from base *weid- "to know," lit. "to see" (see vision). Related to Gk. idein "to see," and to eidenai "to know." In M.E., not differentiated from story; sense of "record of past events" probably first attested 1485. Sense of "systematic account (without reference to time) of a set of natural phenomena" (1567) is now obs. except in natural history. What is historic (1669) is noted or celebrated in history; what is historical (1561) deals with history. Historian "writer of history in the higher sense," distinguished from a mere annalist or chronicler, is from 1531. The O.E. word was þeod-wita.
recalling ones history or the history of a people is why people tell stories in the first place. telling children of their past and helping them remember things that they might have forgotten is what normal people do to tell stories

neologisms

1. pilot- refers to the preview episode of a tv series
2. chat- talking online with someone who is somewhere else
3. touch screen- a screen on a phone that has no keys but is an interactive screen that responds to the touch of a finger
4. post file- to put a piece of information on the internet
5. vent- refers to releasing some frustration
6.networking- getting together with people who are like you in different groups on the internet
7. shot- to put a small amount of either coffee or alcohol in a drink
8. platform- a type of shoe that has a heel that is elevated on the bottom as well
9. file- some information that is on the hard drive of the computer in a certain place
10. fishnets- a type of hose that look like a net for catching fish that are usually black and you wear on your legs
11. square- someone who isnt cool; a geek, nerd